This is a Spanish idiomatic expression often used to correct oneself or rectify a previous statement. The literal translation is 'Where I say I say, I don't say I say, I say Diego.' The phrase plays on the words 'digo' (I say) and 'Diego' (a proper name) to highlight the act of correcting a mistake in speech.
Examples
- Spanish: 'Donde digo digo, no digo digo, que digo Diego', me equivoqué al decir el nombre antes.
- English: 'Where I say I say, I don't say I say, I say Diego', I made a mistake when saying the name before.