This phrase literally translates as 'He who roasts two rabbits at once, one always burns.' It is a popular Spanish idiom that means trying to do two things at once often results in not doing either of them well.
Examples
- Spanish: Estás estudiando para tu examen y viendo una película al mismo tiempo. Recuerda, el que asa dos conejos a la vez uno siempre se le quema.
- English: You're studying for your exam and watching a movie at the same time. Remember, he who roasts two rabbits at once, one always burns.