• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Words » Page 213

crayola

In some Spanish-speaking countries, 'crayola' is a slang term used to refer to someone who likes to dress in many bright and flashy colors. Examples Spanish: María siempre se viste como una crayola, con todos los colores brillantes que usa. English: Maria always dresses like a crayola, with all the bright colors she uses.

crea

In Spanish slang, 'crea' is commonly used in some Latin American countries to refer to a person who is naive or easily fooled. Examples Spanish: No seas crea, eso es claramente una mentira. English: Don't be naive, that's clearly a lie.

creer que comiste chuletas plasticas

This Spanish slang phrase is used to describe someone who is overly confident or arrogant, thinking they are better than they actually are. It literally translates to 'to believe that you ate plastic chops', suggesting that someone believes they have consumed something of high importance or value, boosting their self-image. Examples Spanish: Juan siempre está […]

creer que se tiene a Dios agarrado por el rabo

This Spanish slang is used to describe someone who is excessively confident or who thinks they can control everything. It's equivalent to the English phrase 'to think one has God by the tail'. Examples Spanish: A Juan le va bien en su nuevo trabajo y ahora cree que se tiene a Dios agarrado por el […]

crestú no

A Dominican slang term meaning 'of course not'. It's a way of saying 'no' with emphasis. Examples Spanish: ¿Vas a salir hoy? Crestú no, tengo que estudiar para el examen. English: Are you going out today? Of course not, I have to study for the exam.

crica

A colloquial term that refers to a female person. It's a very informal way to refer to a woman or girl, and can be considered disrespectful if not used in a familiar or friendly context. Examples Spanish: Esa crica es mi mejor amiga. English: That girl is my best friend.

crical

A word used in some parts of Spain especially in Andalusia. It refers to a situation, event or thing that is amazing, cool or impressive. Examples Spanish: ¡El concierto de anoche fue crical! English: The concert last night was amazing!

criollo

A term used in Latin America to refer to local or indigenous things, often with a connotation of being authentically of the place. In some countries, it can also mean a person of pure Spanish descent born in the Americas. Examples Spanish: Las tradiciones criollas son muy importantes para nuestra cultura. English: The Creole traditions […]

crispy

In Spanish slang, 'crispy' is used to describe someone who is cool, attractive or stylish. Examples Spanish: Mi amigo se viste siempre a la última, es muy crispy. English: My friend always dresses in the latest fashion, he's very crispy.

cruu

The term 'cruu' is not recognized as Spanish slang. It might be a typo, a regional slang, or a very recent slang term. Please make sure that the term is spelled correctly. Examples Spanish: No se puede proporcionar un ejemplo ya que 'cruu' no es reconocido como una jerga en español. English: An example cannot […]

cruzar el charco

This phrase literally translates to 'cross the puddle', but is used colloquially to refer to crossing the Atlantic Ocean, often used when someone is traveling from Spain to America or vice versa. Examples Spanish: Juan cruzó el charco para vivir su sueño americano. English: Juan crossed the puddle to live his American dream.

cuajar

In Spanish slang, 'cuajar' is often used to refer to something working out well, coming together, or making sense. It also refers to a situation or plan falling into place. Examples Spanish: Todo parece que va a cuajar para la fiesta de mañana. English: Everything seems to be coming together for tomorrow's party.

cuajito

A term originating from Puerto Rico, referring to a local dish made from pork stomach. Examples Spanish: Vamos a la lechonera a comer un buen cuajito con guineo. English: Let's go to the pork restaurant to eat a good cuajito with banana.

cuajo

In Spanish slang, 'cuajo' is used to refer to courage or bravery. It's often used to describe someone who is bold. Examples Spanish: Ese hombre tiene cuajo para enfrentarse a sus problemas. English: That man has the guts to face his problems.

cualquier cosa

This phrase literally translates to 'anything' but in slang, it is often used to express indifference, disbelief, or to refer to something nonspecific or of little importance. Examples Spanish: Si no te gusta el vino, podemos beber cualquier cosa. English: If you don't like wine, we can drink anything.

cuando Colón baje el dedo

This phrase is used to indicate that something will never happen or is highly unlikely. It is a humorous reference to Christopher Columbus (Colón in Spanish) and his statue in Barcelona where he is pointing with his finger, implying that when he lowers his finger, then the unlikely event will happen. Examples Spanish: Te casarás […]

Cuándo más?

A phrase primarily used in Colombia, meaning 'When else?' or 'When more?'. It is often used to express disbelief, surprise, or impatience. Examples Spanish: '¿Cuándo más?' preguntó Juan, impaciente por saber cuándo tendría que trabajar de nuevo. English: 'When else?' asked Juan, impatient to know when he would have to work again.

cuatro

In Spanish slang, 'cuatro' literally means 'four', but it is also used in some countries like Venezuela and Puerto Rico to refer to a small four-string guitar. In some contexts, it can also mean a trick or trap. Examples Spanish: 1. Luis toca el cuatro en la banda folklorica. 2. No caigas en ese cuatro […]

cuatro ojos

A derogatory term used to refer to someone who wears glasses. Literally translates to 'four eyes'. Examples Spanish: Juan es el cuatro ojos de la clase porque siempre lleva gafas. English: Juan is the 'four eyes' of the class because he always wears glasses.

cubo

In Spanish slang, 'cubo' is often used to refer to someone who is not very smart or lacks intelligence. Examples Spanish: No seas cubo, estudia para el examen. English: Don't be a blockhead, study for the exam.

cubrirse el culo

A colloquial phrase used to indicate the action of protecting oneself from potential trouble, criticism, or blame. Literally translates to 'cover your ass'. Examples Spanish: Siempre se está cubriendo el culo para no meterse en problemas. English: He's always covering his ass to avoid getting into trouble.

cúcame Pedro que a mí me gusta

This slang phrase is not commonly used, and it's not understood in many Spanish-speaking regions. It seems to be a colloquialism or regionalism that could be interpreted differently based on context. Examples Spanish: Since the phrase 'cúcame Pedro que a mí me gusta' is not widely recognized or used, providing an example in a natural […]

cucar

A colloquial term used in some regions of Spain, 'cucar' is a slang word meaning 'to look' or 'to peek'. It's often used to describe looking at something quickly or secretly. Examples Spanish: No pude evitar cucar el examen de mi compañero de clase. English: I couldn't help but peek at my classmate's exam.

cucarachero

In some Latin American regions, 'cucarachero' is used to refer to someone who tends to be lazy, unproductive, or who avoids work as much as possible. It is derived from the Spanish word 'cucaracha', which means cockroach, a creature often associated with hiding and idleness. Examples Spanish: No seas tan cucarachero, tienes que ayudar en […]

cucas

In some regions of Spain and Latin America, 'cucas' is a slang term for bugs or cockroaches. However, it can also be used informally to refer to money in some Spanish-speaking countries like Colombia. Examples Spanish: 1. ¡Ay, hay cucas en la cocina! 2. No puedo salir hoy, no tengo cucas. English: 1. Oh, there […]

cucas monas

This term does not have a specific meaning in Spanish slang. It seems to be a combination of two words, 'cucas' which could refer to insects or a term to refer to girls in some contexts, and 'monas' which means cute or pretty. However, the usage and interpretation can vary greatly depending on the region […]

cuchifrito

A term used in Puerto Rico and other Spanish-speaking cultures mainly to refer to a variety of fried dishes, especially those from street vendors or small local restaurants. It's also used to refer to a type of Hispanic restaurant in the United States, particularly in New York City. Examples Spanish: Vamos a comer unos cuchifritos […]

cuchucientas veces

A hyperbolic term used to denote an innumerable amount of times, similar to 'umpteen times' in English. Examples Spanish: Te lo he dicho cuchucientas veces, no dejes la puerta abierta. English: I've told you umpteen times, don't leave the door open.

cuco

A term used to refer to a monster or bogeyman in Latin cultures. Can also refer to someone or something that is scary or gives you a fright. Examples Spanish: No quiero ir a la cama temprano, tengo miedo del cuco. English: I don't want to go to bed early, I'm scared of the bogeyman.

cuero

In some Latin American countries, 'cuero' is a slang term used to refer to a very attractive person. It can also be used disparagingly to refer to a woman who is promiscuous. It literally translates to 'leather' in English. Examples Spanish: Esa chica es un cuero, me encanta su estilo. English: That girl is a […]

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 211
  • Page 212
  • Page 213
  • Page 214
  • Page 215
  • Interim pages omitted …
  • Page 305
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • What Does MOJÓN Mean In Puerto Rico?
  • Learn Puerto Rican Spanish Slang: Bad Words and Phrases and What to Say Instead
  • Puerto Rican Spanish Slang: The Origin of CANGRIMAN, FOSTRÓ, CHAVOS, ZAFACÓN and LIMBER
  • 11 Grammar Rules to Improve Your Puerto Rico Spanish
  • Puerto Rican Spanish Slang for Penis: A Bug or a Guy’s Dick?

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.