A term used in Spain, primarily referring to someone with left-wing political views. Also, it may refer to supporters of the Athletic Club of Bilbao, a football team known for its red and white colors. Examples Spanish: 1. Mi primo es un rojillo que siempre está hablando de política. 2. Mi hermano es un rojillo, […]
rola
In Mexican slang, 'rola' is used to refer to a song or a track. It can also be used to refer to a particular type of music. Examples Spanish: ¿Has escuchado la nueva rola de esa banda? English: Have you heard the new track from that band?
ruco
A Mexican slang term used to refer to something old or worn out, or to an older person. It can be used in an endearing or humorous way. Examples Spanish: Mi abuelo es un ruco muy sabio. English: My grandfather is a wise old man.
saca pal pisto
A Salvadoran slang term used to describe someone who is always ready for a drink or, more generally, a person who enjoys drinking alcohol. Examples Spanish: Juan siempre está saca pal pisto, no puede resistirse a una buena cerveza. English: Juan is always ready for a drink, he can't resist a good beer.
shain
A word derived from English 'shine', used in Latin American slang, particularly in Panama, to refer to someone who stands out, looks good, or dresses well. Examples Spanish: ¡Wow, tú estás bien shain con ese traje nuevo! English: Wow, you look really sharp in that new suit!
simón
A Mexican slang term used as an informal way to say 'yes' or 'sure'. Examples Spanish: ¿Vas a la fiesta esta noche? ¡Simón! English: Are you going to the party tonight? Sure!
solapa
In Spanish slang, 'solapa' is often used to refer to a hypocrite or two-faced person, someone who acts differently in different situations or changes their behavior to manipulate others. Examples Spanish: No confíes en Juan, es una solapa que solo busca su beneficio. English: Don't trust Juan, he's a hypocrite who just looks out for […]
suave
In Spanish slang, 'suave' is used to describe something that is cool, smooth or awesome. It can refer to a person, situation, or object. Examples Spanish: ¡Esa fiesta estuvo muy suave! English: That party was really cool!
tachas
In Mexican slang, 'tachas' is commonly used to refer to ecstasy pills or any kind of synthetic drugs. Examples Spanish: Los jóvenes estaban consumiendo tachas en la fiesta. English: The young people were consuming ecstasy pills at the party.
tachihuil
Tachihuil is a Mexican slang term primarily used in the northern states of Mexico. It is used to refer to a lie or a tall tale. Examples Spanish: No le creas a Juan, siempre cuenta tachihuiles. English: Don't believe Juan, he always tells tall tales.
talacha
A Mexican slang term which refers to hard work or manual labor, often used in a colloquial context. Examples Spanish: Después de toda la talacha que hice, finalmente pude comprar mi carro. English: After all the hard work I did, I was finally able to buy my car.
talonear
In Mexican slang, 'talonear' refers to the act of walking a lot or walking for long distances, often because one doesn't have a car or other means of transportation. Examples Spanish: No tengo carro, así que voy a tener que talonear para llegar a la fiesta. English: I don't have a car, so I'm going […]
tamal mal amarrado
A term used to describe a person who is disorganized or whose actions are a mess. Literally translates to 'poorly tied tamale'. Examples Spanish: Juan siempre llega tarde y olvida sus tareas, es un tamal mal amarrado. English: Juan is always late and forgets his tasks, he's a poorly tied tamale.
tanate
A Mexican slang term that can refer to a disorganized, chaotic situation or a mess. It can also refer to a hard hit or blow, or even a large quantity of something. Examples Spanish: 1. Este cuarto es un tanate, necesitamos limpiarlo. 2. Le di un tanate en la cabeza. 3. Hay un tanate de […]
tazcalate
A term predominantly used in certain regions of Mexico, particularly in the state of Chiapas, referring to a traditional drink made from roasted corn and cacao. Examples Spanish: Después de un largo día de trabajo, me gusta relajarme con un vaso de tazcalate caliente. English: After a long day at work, I like to relax […]
te la bañaste
A Mexican slang phrase used to express surprise or admiration for something someone did, often when it exceeds expectations. It can be translated as 'you outdid yourself' or 'you went overboard'. Examples Spanish: ¡Te la bañaste con esta cena, está deliciosa! English: You outdid yourself with this dinner, it's delicious!
Tec
Short for 'tecnológico', often used to refer to the 'Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey', a prestigious university in Mexico. It can also refer to anything related to technology. Examples Spanish: Mi hermano estudia en el Tec. English: My brother studies at the Tec (Monterrey Institute of Technology and Higher Education).
teclas
In Spanish slang, 'teclas' is often used to refer to keys on a computer keyboard or keypad. Examples Spanish: Estoy aprendiendo a tocar las teclas más rápido para mejorar mi velocidad de escritura. English: I am learning to hit the keys faster to improve my typing speed.
tele
A colloquial term for television. Examples Spanish: Me quedé en casa viendo la tele todo el día. English: I stayed home watching the tele all day.
tener el ombligo en
This phrase directly translates to 'having the navel in', but it is often used to imply that someone is overly focused on a particular place or person. It's a way of saying that someone is self-centered or obsessed. Examples Spanish: Ella siempre está hablando de su ciudad natal. Parece que tiene el ombligo allí. English: […]
tenmeacá
A colloquial Spanish contraction of the phrase 'téngame acá', often used in informal settings. It translates to 'hold me here' or 'keep me here' in English, but it's more generally used to mean 'wait a minute' or 'hold on'. Examples Spanish: 'Tenmeacá', voy a buscar mi cartera. English: 'Hold on', I'm going to look for […]
teporocho
A Mexican slang term used to refer to someone who is heavily intoxicated or drunk, often habitually. Examples Spanish: No quiero salir con Juan, siempre se pone muy teporocho. English: I don't want to go out with Juan, he always gets very drunk.
tianguis
A traditional open-air market or bazaar that is commonly held on certain market days in Mexico and Central America. Examples Spanish: Vamos al tianguis para comprar frutas y verduras frescas. English: Let's go to the tianguis to buy fresh fruits and vegetables.
tio lolo
The term 'tio lolo' is Chilean slang that is used to refer to someone who is crazy or eccentric. It can be used in a playful, non-offensive manner. Examples Spanish: ¡No le hagas caso, él es un tio lolo! English: Don't pay attention to him, he's a crazy guy!
tiradero
In Spanish slang, 'tiradero' usually refers to a place that is extremely messy or disorganized. It can also refer to a place where people throw away, or 'tira', their trash or unwanted items. Examples Spanish: Tu habitación está hecha un tiradero, debes limpiarla. English: Your room is a mess, you should clean it up.
tiradoa
Tiradoa is a Spanish slang term generally used in Argentina. It refers to someone who is lazy, doesn't do much, or lives a carefree life. Examples Spanish: Mi hermano es muy tirado, pasa todo el día viendo la televisión. English: My brother is very lazy, he spends all day watching TV.
tochito
A colloquial term often used in Mexico to refer to touch football (a type of American football where players touch rather than tackle their opponents). Examples Spanish: Vamos a jugar un partido de tochito este fin de semana. English: We are going to play a touch football game this weekend.
tortear
A colloquial term used in some Latin American countries, particularly in Mexico, which means 'to flirt' or 'to court someone'. Examples Spanish: Juan está torteando a María desde hace un mes. English: Juan has been flirting with Maria for a month.
tortilla
In Spanish slang, 'tortilla' commonly refers to a traditional Spanish dish made of eggs, potatoes, and onions, also known as 'tortilla española' or 'tortilla de patatas'. However, in Mexico, 'tortilla' refers to a thin, flat bread made from corn or wheat flour. Examples Spanish: Vamos a comer una tortilla de patatas para la cena. English: […]
tragón
A term used in Spanish slang to describe someone who eats a lot or is a big eater. Examples Spanish: Mi hermano es un tragon, se comió toda la pizza él solo. English: My brother is a big eater, he ate the whole pizza by himself.