In Spanish slang, 'caliente' means 'hot' or 'sexy'. It is often used to describe someone who is attractive or an exciting situation. However, in a general context, 'caliente' means 'hot' in terms of temperature. Examples Spanish: Esa chica es muy caliente, me gustaría conocerla. English: That girl is very hot, I would like to meet […]
callejero
Refers to someone or something related to the streets, often used to describe a street-smart individual or a stray animal. It can also refer to someone who spends a lot of time in the streets. Examples Spanish: El perro callejero siempre está buscando comida. English: The stray dog is always looking for food.
calo
A form of slang or argot used by certain subcultures in Mexico and other Spanish-speaking countries, especially among the Roma people. It's also referred to as 'Pachuco' in the U.S. Examples Spanish: Ese tipo habla en calo, no entiendo lo que dice. English: That guy speaks in calo, I don't understand what he's saying.
calote
Slang term used to refer to the act of not paying a debt or leaving without paying for a service or product. Examples Spanish: Pedro es conocido por dar calotes en los bares del vecindario. English: Pedro is known for skipping out on the bill in neighborhood bars.
calzonear
A slang term primarily used in Mexico and some parts of Central America, 'calzonear' refers to the act of chickening out, backing down from something, or showing fear. It's often used in the context of avoiding a situation due to fear or nervousness. Examples Spanish: No me digas que te vas a calzonear ahora, después […]
camaradas
It is a Spanish slang term for 'friends' or 'companions'. Generally used to refer to a group of friends or people who share a common interest or activity. Examples Spanish: Vamos a la playa con los camaradas este fin de semana. English: We are going to the beach with the comrades this weekend.
camotes
In Mexican slang, 'camotes' refers to a state of being deeply in love or infatuated. The term literally translates to 'sweet potatoes', but in this context, it's used metaphorically. Examples Spanish: Estoy camotes por esa chica, no puedo dejar de pensar en ella. English: I'm crazy in love with that girl, I can't stop thinking […]
campechano
A term used in Spain to define a person who is simple, affable, and straightforward. It can also refer to a mix of things, especially in food. Examples Spanish: 1. Juan es muy campechano, siempre te dice las cosas como son. 2. Me gusta el taco campechano, lleva varios ingredientes. English: 1. Juan is very […]
cartas
While the literal translation of 'cartas' is 'cards', in Spanish slang, it can also refer to someone having control or decision making power in a certain situation. Examples Spanish: En esta negociación, él tiene las cartas. English: In this negotiation, he holds the cards.
cartón
In Spanish slang, 'cartón' is often used to refer to a year of age. It's a colloquial way of saying how old someone is, especially in Mexico. Examples Spanish: Juan acaba de cumplir 20 cartones. English: Juan just turned 20 years old.
cascabelear
The Spanish slang term 'cascabelear' is often used in Mexico. It refers to the action of going to sleep or taking a nap, especially when someone is very tired or after a heavy meal. Examples Spanish: Después de comer tanto, voy a cascabelear un rato en el sofá. English: After eating so much, I'm going […]
cascarear
A Mexican slang term used to refer to the act of chatting, joking around, or having a casual conversation with friends. It is often used in a very informal context. Examples Spanish: Vamos a cascarear un rato en el parque después del trabajo. English: Let's chat for a while in the park after work.
castrar
Literal meaning is 'to castrate', but in slang context, it is used to refer to 'ruin' or 'spoil' something or someone's plans. Examples Spanish: ¡No me castrés el plan! Realmente quiero hacer esto. English: Don't ruin my plan! I really want to do this.
cateado
In Spanish slang, 'cateado' is often used to describe someone or something that is worn out, ruined or in bad condition. It can be used to refer to both people and objects. Examples Spanish: Después de trabajar todo el día, me siento totalmente cateado. English: After working all day, I feel totally worn out.
catego
A Spanish slang term primarily used in Spain, 'catego' is a noun that refers to a person's class, status, or prestige. It can also imply a person of high standing or importance. Examples Spanish: El hombre nuevo en la ciudad tiene mucho catego, vino de una familia muy rica. English: The new man in town […]
catrín
In Mexican slang, 'catrín' refers to a well-dressed, elegant, or sophisticated man. It can also be used to describe someone who is considered charming or attractive. Examples Spanish: Juan siempre se viste como un catrín para impresionar a las chicas. English: Juan always dresses like a dandy to impress the girls.
cerote
In Central American slang, particularly in countries like Guatemala, El Salvador, and Honduras, 'cerote' is a derogatory term referring to a person. It can mean something similar to 'idiot' or 'worthless'. However, it's important to note that its usage can be highly offensive and disrespectful. Examples Spanish: ¡No seas cerote, respeta a los demás! English: […]
chachalaca
In Mexican slang, 'chachalaca' is often used to describe a person who is excessively talkative or who speaks without thinking. It is derived from the name of a bird known for its loud, incessant calls. Examples Spanish: ¡No seas chachalaca! Estás hablando demasiado y no estás pensando en lo que dices. English: Don't be a […]
chacuaco
In Mexican slang, 'chacuaco' is used to refer to a cigarette or a joint. Examples Spanish: ¿Tienes un chacuaco que me prestes? English: Do you have a cigarette that you can lend me?
chale
An exclamation of disbelief, disappointment, or frustration. It can also be used to denote empathy or sympathy in a situation. Examples Spanish: Chale, olvidé mi celular en casa. English: Oh no, I left my cell phone at home.
chamoyada
A popular Mexican drink made from chamoy sauce, mango sorbet, chili powder, and lime juice. It is often garnished with a tamarind candy straw. Examples Spanish: Hace calor hoy, me encantaría una chamoyada refrescante. English: It's hot today, I would love a refreshing chamoyada.
chanclas
A colloquial term for flip-flops or casual sandals. Examples Spanish: No puedo encontrar mis chanclas para ir a la playa. English: I can't find my flip-flops to go to the beach.
chaqueto
In Chilean slang, 'chaqueto' is used to describe someone who is disorganized, messy or negligent. It can also refer to someone who is lazy or lacks motivation. Examples Spanish: No seas tan chaqueto, ordena tu habitación. English: Don't be so messy, clean up your room.
checar
A slang term primarily used in Mexico which means 'to check' or 'to verify'. It's often used in casual conversations. Examples Spanish: Voy a checar si ya está lista la comida. English: I am going to check if the food is ready.
chemo
A Peruvian slang term that is used to refer to a person who is bald or has very little hair. Examples Spanish: Mi amigo es chemo, pero tiene un gran sentido del humor acerca de ello. English: My friend is bald, but he has a great sense of humor about it.
chilango
A term used in Mexico to refer to someone who was born in or resides in Mexico City. Examples Spanish: Mi amigo es chilango, nació y creció en la Ciudad de México. English: My friend is a chilango, he was born and raised in Mexico City.
chilangolandia
A colloquial term referring to Mexico City. 'Chilango' is a term used to describe someone from Mexico City, and 'landia' is a suffix meaning 'land'. So 'chilangolandia' is a playful term akin to 'New Yorker Land'. Examples Spanish: Vivo en chilangolandia, la ciudad más grande de América Latina. English: I live in chilangolandia, the largest […]
chilidog
The term 'chilidog' does not exist in Spanish slang. It is a food item popular in the United States, consisting of a hot dog served with chili sauce and often cheese on top. The term does not carry any slang connotations in Spanish. Examples Spanish: Me gustaría un chilidog con queso extra, por favor. English: […]
chingaderita
A term used in Mexico to refer to a small thing or object whose name you can't remember or you don't know. It is equivalent to 'thingamajig' or 'whatsit' in English. Examples Spanish: Pásame esa chingaderita que está sobre la mesa. English: Pass me that thingamajig that's on the table.
chingar
A versatile Mexican slang term that can have many different meanings based on context. It can mean to bother or annoy, to have sexual intercourse, to work hard, or to party hard, among other things. Examples Spanish: ¡No me chingues, estoy ocupado! English: Don't bother me, I'm busy!