• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Mexican Spanish Slang » Page 28

morralla

In Spanish slang, 'morralla' is used to refer to small change or coins of low denomination. It can also be used metaphorically to describe anything considered of little value or low quality. Examples Spanish: No quiero esta morralla, dame billetes. English: I don't want this small change, give me bills.

morraya

Morraya is a slang term used in Spain that refers to a group of close friends or a gang. It's derived from the Arabic word 'murraya' meaning 'group'. Examples Spanish: Voy a salir con la morraya esta noche para celebrar mi cumpleaños. English: I'm going to hang out with my gang tonight to celebrate my […]

morrudo

A term used in some areas of Spain to refer to someone who is stubborn or obstinate Examples Spanish: No intentes cambiar su opinión, es muy morrudo. English: Don't try to change his opinion, he is very stubborn.

muy padre

A Mexican slang term that means 'very cool' or 'awesome'. It is used to express admiration, approval, or enthusiasm about something or someone. Examples Spanish: ¡Esa película es muy padre! English: That movie is very cool!

nachas

A Mexican slang term that refers to a person's buttocks. It's often used in a playful or affectionate manner. Examples Spanish: Ella tiene unas nachas muy bonitas. English: She has very nice buttocks.

naco

A Mexican slang term often used pejoratively to refer to people perceived as lower class or uncultured, often characterized by bad taste, coarseness, and lack of education. Examples Spanish: No te comportes como un naco, muestra un poco de educación. English: Don't behave like a 'naco', show some education.

nadie

This slang term is used to refer to 'nobody' or 'no one'. Examples Spanish: Nadie sabe la verdad. English: Nobody knows the truth.

nailon

A Spanish slang term derived from the English word 'nylon'. In some contexts, it can refer to a plastic bag. Examples Spanish: Pásame ese nailon para guardar las verduras. English: Pass me that nylon to store the vegetables.

nalgasprontas

The term 'nalgasprontas' does not exist in Spanish slang or in general Spanish language. It might be a typo or a very local term, but it's not widely recognized or used. Examples

nave

In Spanish slang, 'nave' refers to a high-end, impressive car or vehicle. It's typically used to describe luxurious or high-performance vehicles. Examples Spanish: Esa nave que tiene Juan es impresionante, parece un carro de carrera. English: That 'nave' John has is amazing, it looks like a race car.

nel

A Mexican slang term used to express 'no' or 'not at all'. It's an informal way to disagree with something or someone. Examples Spanish: ¿Vas a ir a la fiesta mañana? Nel, estoy muy cansado. English: Are you going to the party tomorrow? Nope, I'm too tired.

ñengue

A colloquial term used in some Spanish speaking countries, primarily Puerto Rico, to refer to a person or friend. It can also be used as an expression of surprise or exclamation. Examples Spanish: ¡Ñengue, hace mucho tiempo que no te veo! English: Hey, I haven't seen you for a long time!

neta

In Mexican Spanish slang, 'neta' is commonly used to refer to the truth or reality of something. It can also be used to express surprise or disbelief. Examples Spanish: ¿Es neta que ganaste la lotería? English: Is it really true that you won the lottery?

neto

A colloquial term used predominantly in Mexico that means 'real', 'truth' or 'sure'. It is used to express agreement, affirmation or to emphasize the truth of a statement. Examples Spanish: Es neto que ganamos el partido de fútbol. English: It's true that we won the soccer match.

no me halló

A colloquial phrase used in Spanish-speaking countries to express that someone couldn't find or understand something or someone. Examples Spanish: Intenté entender la lección de matemáticas, pero no me halló. English: I tried to understand the math lesson, but I couldn't get it.

no tengo un clavo

A colloquial phrase used to indicate that someone is completely broke or has no money at all. Examples Spanish: No puedo ir a la fiesta esta noche, no tengo un clavo. English: I can't go to the party tonight, I don't have a penny.

okupa

A term used in Spain to refer to a person who illegally occupies an uninhabited building or unused area of land without owning it or having permission from the owner. Examples Spanish: Los okupas han tomado posesión del edificio abandonado en el centro de la ciudad. English: The squatters have taken possession of the abandoned […]

onta´?

'Onta´?' is a contraction of '¿Dónde está?' and it is used colloquially to ask 'Where is it?' or 'Where are you?' Examples Spanish: ¿Onta´? No te veo en la fiesta. English: Where are you? I can't see you at the party.

ora

A shortened version of 'ahora' meaning 'now' or 'right now'. Commonly used in Mexican Spanish. Examples Spanish: 'Ora sí, vamos a salir.' English: 'Now, we are going to go out.'

órale

A versatile Mexican slang term that can mean 'okay', 'wow', 'come on', or 'hurry up'. It is often used for encouragement or agreement. Examples Spanish: Órale, tenemos que irnos ahora para llegar a tiempo. English: Come on, we have to leave now to arrive on time.

oso

In Spanish slang, 'oso' literally translates to 'bear', but it is often used to refer to an embarrassing situation or a blunder. Examples Spanish: Hacer el oso en la fiesta fue realmente vergonzoso. English: Making a fool of myself at the party was really embarrassing.

pacheco

A colloquial term in Spanish used to refer to someone who is under the influence of marijuana or is high. Examples Spanish: Después de fumar, Juan se puso muy pacheco. English: After smoking, Juan got really high.

pachuco

Pachuco refers to a subculture of Chicanos and Mexican-Americans, associated with zoot suits, street gangs, nightlife, and flamboyant public behavior. The term is also used to refer to the jargon or slang used by this subculture. In some regions, it may also be used pejoratively to refer to someone who is flashy or showy. Examples […]

padre

In Spanish slang, 'padre' is commonly used to describe something that is cool, awesome, or great. It is predominantly used in Mexico. Examples Spanish: ¡Esa película estuvo muy padre! English: That movie was very cool!

paisa

A term used in Latin America, especially in Colombia and Mexico, to refer to someone from the same country, region, or city. It can sometimes be used in a slightly derogatory way, but it's often used in a friendly and affectionate manner. Examples Spanish: Ella es mi paisa, ambos venimos de Medellín. English: She is […]

pambolero

A term used in Mexico referring to someone who is highly passionate about football (soccer). Examples Spanish: Mi hermano es un verdadero pambolero, nunca se pierde un partido de su equipo favorito. English: My brother is a real football fanatic, he never misses a game of his favorite team.

pandroso

A Spanish slang term primarily used in Mexico, 'pandroso' is used to describe someone who is cowardly, fearful or easily scared. Examples Spanish: No seas pandroso y ven a la casa embrujada con nosotros. English: Don't be a scaredy-cat and come to the haunted house with us.

panko

The term 'panko' does not appear to be a recognized term in Spanish slang, or it might be a typo. It could possibly be a misspelling of 'pana', which is a Venezuelan slang term used to refer to a friend or buddy. Examples Spanish: Hola pana, ¿cómo estás? English: Hi buddy, how are you?

panzona

Panzona is a colloquial term in Spanish that is often used to refer to a person with a big belly or a pregnant woman. It's a slightly affectionate term for someone who is chubby or overweight. Examples Spanish: ¡Mira a Juan, se ha vuelto un panzón! English: Look at Juan, he has become a big-bellied!

papacito

A term of endearment or compliment in Spanish, often used to refer to a handsome or attractive man. It is the diminutive form of 'papa', meaning 'daddy', but its usage is not limited to familial contexts. Examples Spanish: ¡Hola, papacito! ¿Cómo estás hoy? English: Hello, handsome! How are you today?

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Interim pages omitted …
  • Page 32
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 101 Spanish Word Meanings I Learned Watching El Chavo del 8: Mexican Spanish vs Puerto Rican Spanish
  • The Meaning of the Mexican Spanish Word PINCHE
  • 8 Mexican Spanish Slang Words for Places and People
  • CHINGAR: The Most Important Mexican Spanish Slang Word
  • ORALE meaning In Spanish? (And How To Respond)

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.