• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Lunfardo » Page 14

chumbo

In some Latin American countries like Argentina and Uruguay, 'chumbo' is slang for 'bullet'. It can also be used to describe something or someone as heavy or burdensome. Examples Spanish: 1) El ladrón llevaba un arma cargada de chumbos. 2) Ese problema es un chumbo que no puedo soltar. English: 1) The thief carried a […]

chupi

A colloquial way to say that something is cool, great or excellent in Spanish. Examples Spanish: ¡Esa fiesta estuvo chupi! English: That party was great!

chusmear

A colloquial term used primarily in Argentina and Uruguay, 'chusmear' refers to the act of gossiping or snooping around. It can also mean to socialize or hang out in an informal way. Examples Spanish: Mis amigos y yo vamos a chusmear en el centro comercial. English: My friends and I are going to hang out […]

ciento por ciento

A Spanish slang term literally translating to 'one hundred percent', often used to express total agreement, certainty, or to indicate that something is done completely or fully. Examples Spanish: Estoy ciento por ciento seguro de que estudié para el examen. English: I'm one hundred percent sure that I studied for the exam.

cierre

'Cierre' is a Spanish slang term commonly used in Chile. It's often used to describe the end or conclusion of something, like a party or a meeting. In a broader context, it can also refer to a situation that has been resolved or settled. Examples Spanish: Después del cierre de la fiesta, todos se fueron […]

cimarrón

In slang context, 'cimarrón' refers to someone who is wild, unruly, or rebellious. It can also refer to a person who is untamed or independent. Examples Spanish: Mi hermano siempre ha sido un cimarrón, nunca sigue las reglas. English: My brother has always been a cimarrón, he never follows the rules.

cirquero

A colloquial term primarily used in Latin America to refer to someone who behaves dramatically or tends to create or stir up drama or chaos. It can also refer to someone who is unreliable or untrustworthy. Examples Spanish: No me gusta tratar con Juan, siempre es un cirquero creando problemas donde no los hay. English: […]

ciruja

In Argentina, 'ciruja' is a slang term often used to refer to someone who collects waste and sells it for recycling. It can also be used pejoratively to refer to someone who is disheveled or unkempt. Examples Spanish: Ese hombre siempre anda como un ciruja, necesita asearse más. English: That man always walks around like […]

cobanis

A slang term used in Mexico for police officers. It is often used in a slightly pejorative sense, similar to 'cops' in English. Examples Spanish: Los cobanis nos pararon por exceso de velocidad. English: The cops pulled us over for speeding.

cobrar

In Spanish slang, 'cobrar' is often used to mean 'to get beaten' or 'to receive punishment'. It can also mean 'to collect' or 'to charge' in traditional Spanish. Examples Spanish: Si sigues comportándote mal, vas a cobrar. English: If you keep behaving badly, you're going to get beaten.

cobre

In Spanish slang, 'cobre' is often used to refer to money. It is equivalent to the English slang term 'cash' or 'dough'. Examples Spanish: No puedo salir esta noche, estoy sin cobre. English: I can't go out tonight, I'm out of cash.

cochera

In Spanish slang, 'cochera' is typically used to refer to a garage or a carport, a place where cars are parked. Examples Spanish: Voy a estacionar el coche en la cochera para que no se moje con la lluvia. English: I'm going to park the car in the garage so it doesn't get wet in […]

cocoliche

Cocoliche is a term used in Argentina to refer to a mix of Spanish and Italian languages that was commonly spoken by Italian immigrants. It can also be used to refer to any confusing or mixed language. Examples Spanish: Mi abuelo hablaba cocoliche porque era mitad italiano y mitad argentino. English: My grandfather spoke cocoliche […]

coger

In Spain, 'coger' is commonly used to mean 'to take' or 'to pick up'. However, in some Latin American countries, it is considered vulgar as it can refer to a sexual act. Examples Spanish: Voy a coger el autobús para ir al trabajo. English: I'm going to take the bus to go to work.

cogotudo

A term used in some Spanish-speaking countries that refers to someone who is lucky or fortunate. It's often used to describe someone who got something valuable or beneficial without much effort. Examples Spanish: ¡Ese hombre es un cogotudo! Ganó la lotería sin siquiera comprar un boleto. English: That man is so lucky! He won the […]

coima

A term used in some Latin American countries referring to a bribe or money paid to someone, often to a public official, to overlook illegal activities or to expedite procedures. Examples Spanish: El hombre le dio una coima al policía para que no le pusiera una multa. English: The man gave a bribe to the […]

coimear

In Argentinian slang, 'coimear' refers to the act of bribing or taking bribes. It is a colloquial expression often used in a context of corruption. Examples Spanish: El político fue acusado de coimear a varios empresarios para ganar las elecciones. English: The politician was accused of bribing several businessmen to win the elections.

cojonudo

A Spanish slang term that is used to describe something that's great, excellent, or awesome. Examples Spanish: Este restaurante es cojonudo, la comida está deliciosa. English: This restaurant is awesome, the food is delicious.

cola

In Spanish slang, 'cola' can refer to a queue or line of people. It is also used in various countries to refer to the rear end or buttocks. Examples Spanish: Hay una cola larga en el supermercado. / Esa chica tiene una cola grande. English: There's a long line at the supermarket. / That girl […]

colarse

The Spanish slang 'colarse' refers to the act of entering or participating in an event without an invitation or sneaking into a place without paying. It can also mean to have a crush on someone. Examples Spanish: 1. Juan se coló en la fiesta de Pedro. 2. Me estoy colando por mi vecina. English: 1. […]

colectivo

In some Spanish-speaking countries, 'colectivo' refers to a public bus or van. Examples Spanish: Tomaré el colectivo para ir al trabajo. English: I will take the bus to go to work.

colectora

In Argentine slang, 'colectora' refers to a side or service road running parallel to a main road. It can also refer metaphorically to a secondary or alternative option. Examples Spanish: Vamos a tomar la colectora para evitar el tráfico en la autopista. English: We are going to take the service road to avoid traffic on […]

colgarse

Used informally, 'colgarse' means to get distracted or to lose track of time. It can also mean to become obsessed or enthusiastic about something. Examples Spanish: Me colgué viendo la serie y me olvidé de hacer la tarea. English: I got distracted watching the series and forgot to do my homework.

colimba

In Argentine slang, 'colimba' is a term used to refer to compulsory military service. It's a term that was used more frequently when military service was mandatory in Argentina. Examples Spanish: Mi abuelo siempre cuenta historias de sus días de colimba. English: My grandfather always tells stories about his days of compulsory military service.

colonia

In Spanish slang, 'colonia' often refers to a neighborhood or a residential area. Examples Spanish: Vivo en la colonia Santa María, es un lugar muy tranquilo. English: I live in the Santa Maria neighborhood, it's a very quiet place.

comerse un garrón

A Spanish slang phrase primarily used in Argentina, 'comerse un garrón' refers to being in an unfortunate situation or having bad luck, often as a result of someone else's actions or a circumstance beyond one's control. Examples Spanish: Perdí mi trabajo por un error que cometió mi compañero de trabajo. Me comí un garrón. English: […]

comérsela

This is an idiomatic expression that can be translated as 'fall for it'. It is commonly used to describe when someone is deceived or tricked. Examples Spanish: Le dije que el coche era nuevo y se la comió. English: I told him the car was new and he fell for it.

cometa

In some Latin American countries, 'cometa' is a slang term that refers to a bribe or money given under the table. Examples Spanish: El policía aceptó el cometa para ignorar la infracción. English: The police officer accepted the bribe to ignore the infraction.

comilón

A person who loves to eat or eats a lot, a big eater or a glutton. Examples Spanish: Mi hermano es un comilón, siempre está buscando algo para comer. English: My brother is a big eater, he is always looking for something to eat.

como chanchos

This is a colloquial phrase used in some Latin American countries, especially in Argentina and Uruguay, which means 'a lot' or 'in abundance', often used to describe eating, drinking or enjoying something excessively. Examples Spanish: Ayer en la fiesta comimos como chanchos. English: Yesterday at the party, we ate like pigs.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 12
  • Page 13
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
  • Interim pages omitted …
  • Page 48
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 20 Argentina Slang Words in Spanish for MONEY
  • 3 Tips to Improve your Argentina Spanish Grammar
  • Reverse Lunfardo: 25 Argentina Spanish Slang Words
  • Argentina Spanish Slang Word CONCHA: A Sea Shell or a Woman’s Vagina?
  • 3 Great Songs To Help You Crack the Argentinian Spanish Dialect

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.