In some South American countries like Chile, 'langa' is a slang term used to describe someone who is clumsy or awkward. Examples Spanish: ¡No seas langa! Casi rompes la ventana con el balón. English: Don't be so clumsy! You almost broke the window with the ball.
lapicera
A slang term used primarily in Argentina, Uruguay, and Paraguay for a pen or ballpoint pen. Examples Spanish: Necesito una lapicera para tomar notas en la reunión. English: I need a pen to take notes in the meeting.
largavistas
A colloquial term for binoculars, often used in a metaphorical sense to describe someone's capacity to see something from far or perceive things clearly. Examples Spanish: Necesito mis largavistas para ver el partido desde estas gradas. English: I need my binoculars to watch the game from these stands.
largo
In Spanish slang, 'largo' usually means 'to leave' or 'to go away'. It is often used in the imperative form, telling someone to get out or go away. Examples Spanish: ¡Largo de aquí! No quiero verte más. English: Get out of here! I don't want to see you anymore.
las chicas
It literally translates to 'the girls', but in Spanish slang, it can also refer to a group of friends, regardless of gender. Examples Spanish: Vamos a salir con las chicas esta noche. English: We're going out with the group tonight.
lastrada
A term used in some Latino cultures, especially in Colombia, to refer to a person who is extremely tired or exhausted. Examples Spanish: Después de trabajar todo el día en el campo, estoy lastrada. English: After working all day in the field, I'm worn out.
lastrar
In Spanish slang, 'lastrar' is used to mean 'to hold back' or 'to hinder'. It can also be used to imply eating a lot or heavily. Examples Spanish: No dejes que tus miedos te lastran en la vida. / Ayer me lastré una pizza entera. English: Don't let your fears hold you back in life. […]
le falta un jugador
This term is used to refer to someone who seems a bit crazy or is not thinking clearly. Literally translated, it means 'he/she is missing a player', implying that they aren't playing with a full team in their head. Examples Spanish: No entiendo nada de lo que dice Juan, creo que le falta un jugador. […]
leche de mipalo
This phrase is a vulgar slang term in Spanish, particularly in Caribbean Spanish. It can be used to express frustration, surprise or disbelief. However, due to its vulgarity, it is not recommended for use in polite or formal conversation. Examples Spanish: ¡Leche de mipalo, no puedo creer que él hizo eso! English: Damn, I can't […]
lenteja
In Spanish slang, 'lenteja' is often used to refer to a single coin, particularly a small amount of money. It is derived from the word for 'lentil', suggesting something small and insignificant. Examples Spanish: No tengo ni una lenteja en el bolsillo. English: I don't have a single coin in my pocket.
levantar en peso
This Spanish slang term is often used to describe the action of lifting something heavy. However, it can also metaphorically mean to reprimand or scold someone severely. Examples Spanish: Mi mamá me levantó en peso cuando llegué tarde a casa sin avisar. English: My mom scolded me severely when I arrived home late without notice.
levante
In Spanish slang, 'levante' refers to the act of flirting or attempting to attract someone romantically. It can also refer to the person someone is trying to attract. Examples Spanish: Juan tiene un levante con la chica nueva de la oficina. English: Juan is flirting with the new girl at the office.
licuado
In Spanish slang, 'licuado' typically refers to a blended fruit drink, similar to a smoothie. Examples Spanish: Me gustaría un licuado de fresa y banano por favor. English: I would like a strawberry and banana smoothie please.
lienzos
'Lienzos' in Spanish slang generally refers to 'shoes' or 'sneakers'. It's a colloquial term used mostly by young people and in urban areas. Examples Spanish: Me compré unos lienzos nuevos para el partido de baloncesto. English: I bought some new sneakers for the basketball game.
lime
In Spanish slang, 'lime' is not commonly used. However, 'limón' is a term used in Spain and Latin America that can refer to both lemon and lime, depending on the region. Examples Spanish: Me gusta el sabor del limón en el agua. English: I like the taste of lime in the water.
linyera
A term used in Argentina for a homeless person or a vagabond, someone who doesn't have a fixed place to live. Examples Spanish: El linyera ha estado viviendo en la calle durante meses. English: The homeless person has been living on the street for months.
listo el pollo, pelada la gallina
A Spanish phrase literally meaning 'the chicken is ready, the hen is plucked'. In slang, it's used to denote that a task is completed or everything is ready. Examples Spanish: Ya terminé de preparar la presentación para mañana. Listo el pollo, pelada la gallina. English: I've finished preparing the presentation for tomorrow. The chicken is […]
llevar el apunte
To keep track of something, or to pay attention to what someone is saying or doing. Examples Spanish: ¿Puedes llevar el apunte de cuántos invitados confirmaron su asistencia? English: Can you keep track of how many guests have confirmed their attendance?
llevarse puesto
This phrase literally means 'to take something worn'. However, in slang usage, it is used to describe someone who gets involved in a situation, especially a negative one, unintentionally or without being directly related to it. Examples Spanish: Juan no tenía nada que ver con la pelea, pero se llevó puesto. English: Juan had nothing […]
lo la
This is not a commonly used slang phrase in Spanish. It seems to be a combination of the direct object pronouns 'lo' (him/it) and 'la' (her/it). However, without further context, it's hard to provide a precise meaning. Examples Spanish: Depends on the context in which it is used, as it does not represent a specific […]
lo la tengo ahí
This Spanish slang phrase is commonly used in Spain and translates to 'I don't care' or 'It doesn't matter to me'. It can be used in informal contexts when someone is indifferent or doesn't care about something. Examples Spanish: ¿Te importa si pongo música? No, lo la tengo ahí, puedes ponerla si quieres. English: Do […]
lo más campante
It is a Spanish slang phrase used to describe someone who is calm, relaxed, or nonchalant, especially in situations where they shouldn't be. Examples Spanish: Después de romper el jarrón de la abuela, él seguía lo más campante. English: After breaking grandma's vase, he remained as nonchalant as ever.
lo más pancho
Being calm, relaxed or without worries. Examples Spanish: Después de terminar sus exámenes, Juan está lo más pancho sin preocupaciones. English: After finishing his exams, Juan is as calm as can be without worries.
locólogo
A term used in some parts of Latin America, particularly in the Dominican Republic, to describe a person who talks a lot or a chatterbox. Examples Spanish: Mi hermano es un locólogo, nunca deja de hablar. English: My brother is a locólogo, he never stops talking.
locutorio
In Spanish slang, 'locutorio' refers to a place, often a small shop, where public communication services are offered like internet access, international calls or faxes. It's commonly used in Spain and Latin America. Examples Spanish: Voy al locutorio para hacer una llamada internacional a mi familia. English: I'm going to the locutorio to make an […]
lolas
A colloquial term used in some Latin American countries to refer to a woman's breasts. Examples Spanish: Ella tiene las lolas muy grandes. English: She has very big breasts.
lompas
A colloquial term used in certain regions of Latin America to refer to trousers or pants. Examples Spanish: Voy a ponerme mis lompas favoritas para la fiesta de esta noche. English: I'm going to put on my favorite trousers for tonight's party.
los lompa
A slang term used in some Latin American countries, especially Argentina, to refer to pants or trousers. Examples Spanish: Voy a comprar unos lompa nuevos porque los que tengo ya están viejos. English: I'm going to buy some new pants because the ones I have are old.
los pibes
An Argentine slang term used to refer to 'the guys' or 'the kids'. It is often used in a friendly or informal context. Examples Spanish: Los pibes están jugando al fútbol en el parque. English: The guys are playing soccer in the park.
luca verde
The term 'luca verde' is not widely recognized in Spanish slang. It may differ depending on the region, but it is not a commonly used phrase. It could potentially refer to money or cash, as 'luca' is sometimes used to refer to money in some Latin American countries. However, 'verde' means green, and it's not […]