• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Lunfardo » Page 30

lunfa

A slang term originating from Argentina, particularly Buenos Aires. It is used to describe someone who is cunning or crafty. Examples Spanish: No confíes en él, es muy lunfa y podría engañarte. English: Don't trust him, he's very cunning and could deceive you.

lunfardo

Lunfardo is a slang or jargon originated in Buenos Aires, Argentina. It's traditionally associated with tango dancers and the lower class, but has permeated into mainstream language over time. Examples Spanish: El tango es famoso por su uso de lunfardo en las letras de las canciones. English: Tango is famous for its use of lunfardo […]

macana

A term used in Argentina, Uruguay and Paraguay referring to a mistake or blunder. It can also be used to describe something that is not true or a lie. Examples Spanish: Decir que él es el mejor jugador del equipo es una macana, hay otros que juegan mucho mejor. English: Saying he is the best […]

macanear

A slang term used primarily in Spain, 'macanear' refers to the act of flirting or trying to seduce someone. Examples Spanish: Juan siempre está intentando macanear a las chicas en la discoteca. English: Juan is always trying to flirt with the girls at the nightclub.

macanudo

A term used in Argentina, which can mean something that is great, amazing, or excellent. It can also be used to refer to a person who is good-natured or easy-going. Examples Spanish: ¡El concierto fue macanudo! English: The concert was amazing!

machete

In slang context, 'machete' is often used in several Latin American countries to refer to a person who is hard-working or someone who works a lot. Examples Spanish: Miguel siempre está trabajando, es un verdadero machete. English: Miguel is always working, he is a real hard worker.

mala leche

Used to describe someone with bad intentions or bad luck. It literally translates to 'bad milk' but in slang, it's used to refer to someone who is ill-tempered or malicious. Examples Spanish: Ese tipo siempre tiene mala leche, nunca puedes confiar en él. English: That guy always has bad intentions, you can never trust him.

malandra

A word used in Latin America, especially in Venezuela, to refer to a person who is involved in criminal activities or has a dishonest behavior. Examples Spanish: La policía está en busca de los malandras que robaron el banco. English: The police are looking for the crooks who robbed the bank.

malevo

A term originating from Argentina, mainly used in Buenos Aires, referring to a tough, streetwise man who is often involved in shady activities. Can also refer to a defiant, rebellious person. Examples Spanish: Ese tipo es un verdadero malevo, siempre metido en problemas. English: That guy is a real malevo, always getting into trouble.

malla

In Spanish slang, 'malla' is often used in Spain and refers to a cool, attractive or impressive person. Examples Spanish: ¡Eres una malla! Siempre sabes cómo hacer reír a todos. English: You're awesome! You always know how to make everyone laugh.

mamarse

In Spanish slang, 'mamarse' often refers to the act of overdoing something, exaggerating, or showing off. It is also commonly used to refer to getting drunk. Examples Spanish: 1. Juan se mamsó corriendo 10 kilómetros todos los días. 2. Ayer en la fiesta, Pedro se mamsó con tanto alcohol. English: 1. Juan overdid it by […]

mambo

In Spanish slang, 'mambo' often refers to a type of dance or music. However, depending on the context and region, it can also refer to a chaotic situation, a problem, or a mess. Examples Spanish: No me quiero meter en ese mambo, parece muy complicado. English: I don't want to get involved in that mess, […]

mamerto

A term used in several Latin American countries, particularly Colombia and Argentina, to describe someone who is naive, gullible, or socially awkward. It can also refer to someone who is overly conservative or old-fashioned. Examples Spanish: No seas mamerto, todo el mundo sabe que eso es una mentira. English: Don't be foolish, everyone knows that's […]

mamúa

A term used in Puerto Rico to refer to someone who is drunk or intoxicated. Examples Spanish: Juan no puede ni caminar, está bien mamúa. English: Juan can't even walk, he's really drunk.

mañanita

Mañanita is a Spanish slang term often used in Mexico and some parts of Central America. It typically refers to a small party or gathering held early in the morning, often to celebrate someone's birthday. It can also mean 'early morning'. Examples Spanish: Vamos a hacer una mañanita para celebrar el cumpleaños de mi mamá. […]

mandamás

A person who is in charge or the boss. Often used to refer to someone with authority or power. Examples Spanish: Mi jefe es el mandamás en esta oficina. English: My boss is the big cheese in this office.

mandar a alguien al carajo

To tell someone to go away in a rude and aggressive manner, similar to telling someone to 'get lost' or 'go to hell' in English. Examples Spanish: Si no te gusta lo que hago, puedes mandarme al carajo. English: If you don't like what I'm doing, you can tell me to get lost.

mandar al frente

It is a phrase used to indicate that someone is being exposed or revealed, usually in a situation where they are being blamed or their secrets are being unveiled. Examples Spanish: Juan siempre me manda al frente cuando llegamos tarde a la escuela. English: Juan always throws me under the bus when we arrive late […]

mandar cualquiera

The phrase 'mandar cualquiera' is a colloquial expression in Spanish, primarily used in Argentina. It is used when someone says or does something that makes no sense or is completely irrelevant. Examples Spanish: Dijo que los elefantes pueden volar, realmente está mandando cualquiera. English: He said that elephants can fly, he's really talking nonsense.

mandar fruta

An Argentine phrase meaning to make things up, lie, exaggerate, or speak without knowledge about a topic. Examples Spanish: No sé nada sobre astronomía, así que solo estaba mandando fruta durante toda la conversación. English: I don't know anything about astronomy, so I was just making things up throughout the conversation.

mandarse

A colloquial phrase used in Latin America which means 'to go ahead', 'to dare', 'to take the initiative' or 'to make a mistake'. The exact meaning depends on the context. Examples Spanish: No te preocupes, mándate y pide la pizza que más te guste. English: Don't worry, go ahead and order the pizza that you […]

mandarse un moco

To make a big mistake or blunder. Examples Spanish: Juan se mandó un moco al olvidar la fecha de la boda de su hermana. English: Juan made a big mistake by forgetting his sister's wedding date.

manducar

A colloquial term primarily used in Argentina, meaning 'to eat' or 'to snack on' something. Often used informally within familiar context. Examples Spanish: Vamos a manducar algo antes de ir al cine. English: Let's eat something before going to the movies.

manganeta

A colloquial term used primarily in Spain to refer to a clever trick, scheme, or ploy, often used to gain an advantage or get out of a difficult situation. Examples Spanish: Juan siempre tiene una manganeta para evitar hacer sus tareas. English: Juan always has a scheme to avoid doing his chores.

manguear

Manguear is a colloquial term in Spanish, primarily used in Argentina and Uruguay, which means to ask or beg persistently for something, usually small things like money or cigarettes. Examples Spanish: Juan siempre está mangueando cigarrillos a sus amigos. English: Juan is always bumming cigarettes off his friends.

manguero

In Spanish slang, 'manguero' refers to a person who is always asking for things or favors without giving anything in return, similar to a freeloader or moocher. Examples Spanish: No invites a Juan a la fiesta, es un manguero que siempre pide pero nunca aporta. English: Don't invite Juan to the party, he's a freeloader […]

manija

In Spanish slang, 'manija' is used in Argentina, Uruguay and parts of Paraguay to describe intense eagerness or obsession about something. It can also refer to being overly excited or anxious about an upcoming event. Examples Spanish: Estoy muy manija por el concierto de esta noche. English: I am very anxious about tonight's concert.

manyate esta

A crude expression that translates to 'eat this'. It is often used to show disrespect or annoyance and can be considered offensive. Examples Spanish: Si no te gusta mi opinión, ¡manyate esta! English: If you don't like my opinion, eat this!

máquina

In Spanish slang, 'máquina' is used to refer to a person who is very good at something or performs exceptionally in a certain area. It literally translates to 'machine' in English. Examples Spanish: ¡Eres una máquina en el fútbol! English: You are a machine at soccer!

maquinarse

A colloquial term mostly used in Spain, 'maquinarse' refers to the act of thinking, plotting, or scheming something, usually with a cunning or clever undertone. Examples Spanish: Está maquinándose un plan para sorprender a sus amigos en su cumpleaños. English: He's scheming a plan to surprise his friends on his birthday.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Page 31
  • Page 32
  • Interim pages omitted …
  • Page 48
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • 20 Argentina Slang Words in Spanish for MONEY
  • 3 Tips to Improve your Argentina Spanish Grammar
  • Reverse Lunfardo: 25 Argentina Spanish Slang Words
  • Argentina Spanish Slang Word CONCHA: A Sea Shell or a Woman’s Vagina?
  • 3 Great Songs To Help You Crack the Argentinian Spanish Dialect

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.